LocalizaciónEspaña

Timoteo at bar IV - El viaje a Egipto- cap -2-

Ampliar

Información de la obra original

  • País: España
  • Categoría: Fotografía
  • Técnica y soportes: Color (Digital)
  • Temática: Arquitectura e interiorismo
  • Medidas: 11.81 x 8.66 in
  • En Artelista desde:

© Todos los derechos reservados

Descripción de la obra

... viene de cap 1

Durante aquellos minutos, desde que Teo empezara a contar su historia, Jutta, se ha ido acercando lenta, imperceptiblemente. Como una pastilla de mantequilla que, deslizándose sobre una la plancha caliente, va a parar al fondo de la misma. Finalmente se da cuenta de que se ha quedado frente a Teo. Entonces coge y se apoya sobre los codos, en la barra; con la cabeza entre las manos. Sus ojos han quedado fijos en los de Teo, o mejor dicho, en los cristales de las gafas de Teo. En una palabra, está expectante, dispuesta a seguir escuchando.
En esta postura de extrema atención, la blusa de la chica, ligeramente abierta, recibe el peso de los pechos. Entonces se desfonda, cede ante el inesperado empuje y la abertura se ensancha, haciéndose más profunda. Hasta llegar al segundo botón, que está echado. Entonces surge a la luz, grávida, exquisita, la blancura del arranque de los pechos, palpitantes en su cálida penumbra. La emoción está empezando a adueñarse de Jutta.

Pero Teo no mira. O si lo hace da la impresión de que está mirando mucho más lejos. O quizás no, quizás está mirando dentro de sí. Lo que para el caso es muy lejos también.
Tan es así que por una vez parece deja pasar lo que él acostumbra a llamar jocosamente, \"una oportunidad\". Sólo un instante musita para sí : - el milagro de los panes y los ... de los panes y ... Y le parece de pronto como si le hubiera entrado hambre.
Y Jutta adelanta un poco la cabeza, porque no entiende lo que está diciendo.
- ¿Qué dices?, le pregunta, acercando la cabeza un poco ladeada, como para oir mejor.
- ¿Eh ? , no, nada, nada ...;¿por dónde iba ? Ah, sí, pues eso, que tuve un sueño.

Resulta que yo era un escriba. ¿Has visto esas figuras de escribas egipcios con las piernas cruzadas..., con la tablilla apoyada en los muslos, mirando al frente y con su barriguita ?; bueno, pues uno de esos. Pero todavía sin barriga, ¿eh?, yo era un escriba joven. Para ser más exactos yo díría que era más bien un aprendiz todavía.
Ahora, ... mi padre es un artesano. Alfarero. ¡Huuummm, puedo revivir perfectamente el olor de nuestra casa en este instante, ese olor a arcilla húmeda ! ¡ qué cosas !
Bueno pues eso, que él era alfarero. Pero no uno cualquiera, no; él era un alfarero muy bien considerado. Tenía un cierto estátus, por así decirlo. Su trabajo, al cabo de los años, se había vuelto muy apreciado. Tenía una calidad única. Tanto es así que había llegado a ser el alfarero que hacía los sellos del administrador de la ciudad ...
- Una ciudad, ¿qué ciudad?
- No sé, una ciudad. A lo mejor era Tebas, eso no quedaba claro en el sueño; o a lo mejor ya se me ha borrado ese detalle, déjame seguir.
Pero nosotros, mi familia y yo no vivíamos en la ciudad, sino en una aldea de casas de adobe.
Mi aldea, mi aldeaaa ... no queda muy lejos de la ciudad; porque mucha de mi gente trabaja para los que habitan la ciudad y entonces ha de estar cerca, para poder ir y venir en el día. En especial trabajan para los sacerdotes, en quienes descansa el bienestar del pueblo. Ellos tienen la sabiduría para organizar la vida; porque son ellos a quienes está reservado el trato con los dioses. Y con el monarca.
- Otro dios, al fin y al cabo, interviene Jutta. - Eso, otro dios, más o menos, ¡ chsst!
Por cierto, mi poblado está situado en un recodo que el río traza en su caprichoso discurrir.
- ¿El Nilo?
- El Nilo, claro, ¿cuál va a ser?
- No sé, hay ríos ... por ahí ...
-¿Tú has oido hablar de otro río en Egipto, Jutita ?
- \"¿¡Jutita!?\", ¡ jajaja !, ¡ jo, Teo, a veces tienes tu gracia, nunca me habían llamado así ! eres un tipo peculiar ... perdón, estooo, ¿ otro río, decías ?, no, claro que no.

- Bueno, el caso es que mi padre confeccionaba incluso parte de los sellos del monarca ...- ¿ Monarca ?, quieres decir el \"faraón\" ...¡ Chssst, muchacha ignorante !, lo de \"faraón\" es el término con que los griegos llamaron a los monarcas de las tierras del Nilo; Ya sabes, Herodoto ... ( y aquí mira un instante a la chica a los ojos ...); hmmm ...si me pongo a explicarte ahora todo eso no acabaremos nunca.
-No, no, sigue con el sueño, ¡ anda !
-Vale, pues eso, que mi padre era un alfarero corriente en sus inicios, pero que con el tiempo había alcanzado el honor, la dignidad, de fabricar los sellos esos. Según me contaba a menudo, él provenía de una familia de amasadores de barro. Simples amasadores, ya sabes de los que estrujaban el barro mezclándolo con paja, pisándolo con los pies desnudos. O sea : bim-bam, bim-bam , bim-bam... durante horas y horas. - ¡Aaaah, como cuando se pisan las uvas para hacer vino ... se agita la muchacha de alegría por su atinada observación. ¡ Eso es, algo así !, y Teo vuelve a mirar hacia dentro de sí.
Entonces, ... eeeh ... aquel barro era con el que los antepasados de padre hacían los adobes, y luego también él. Egipto ha vivido siempre en torno al barro. Hasta la casa de los monarcas lo es. Los adobes son para nuestra corta vida en este mundo. La piedra para la eternidad.
Mi padre había hecho ese trabajo en su juventud. Pero él , Senekth, - \"el rojizo\"- , era ambicioso. Pobre pero ambicioso. Yo diría que también envidioso. Bueno, a lo mejor la ambición es imposible sin la presencia de la envidia. El caso es que él quiso siempre para sí y luego para su hijo, o sea yo, un puesto relevante en la vida. Estaba convencido de que él merecía más de lo que había recibido a lo largo de los años. Y sin embargo, pensaba, es como si todo tuviera que arrancárselo a la vida, o sea, por las bravas.
Para él yo debía estar lo más arriba posible. Esto significa, lo más cerca de la Autoridad. Lo que quería decir lo más cerca de, ... de Amón mismo, si eso fuera de algún modo posible. En definitiva, soñaba con verme siendo la mano derecha del faraón o algo así... ¡ - (Sííí, ya sé lo que he dicho antes, pero digo \"faraón\" para que no te hagas un lííío). - Pero si yo no he dicho ... , ¡ jo, ... qué temperamento ! - y se le escapa una risilla a Jutta.

¡ Mi padre y sus sueños de grandeza !, sigue Timoteo, sin hacer caso a la chica.
El caso es que que llegó un día en que se acabó mi vida de niño, el final de mis correrías en la aldea. De las largas horas espiando los cañaverales, el río, con su discurrir tranquilo; aunque con la muerte agazapada, acechando en silencio. Porque ahí está el cocodrilo, tan quieto, que parece el barro mismo; y sin embargo siempre al acecho. De repente ... ¡ plas-plas-plas !, me sobresaltaba el angustiado aleteo de un pato. Un pato tan sorprendido como yo por la súbita aparición de la muerte, que lleva el cocodrilo en su ser íntimo.
Sólo yo fui escogido en la aldea. No sé si, pensándolo ahora, fui escogido o \"el escogido\". Lo cierto es que tuve que empezar a someterme a una disciplina y a un duro aprendizaje en la ciudad.
El primer día padre me acompañó. Ya dentro de palacio un mayordomo nos introdujo en una sala amplia y de techo muy alto. Me asombra la intensidad con que puedo recordar aquella luz, entrando a raudales por grandes aberturas. Pero éstas están muy arriba, de modo que sólo puedes ver el cielo a su través. Mi padre y yo no hablamos, estamos en silencio, esperando. Yo estoy temblando de miedo. Me iría de allí a todo correr si pudiera. Pero no me atrevo a mover ni un dedo; de mí se espera todo.
Al cabo de un rato el mismo mayordomo reaparece y, desde la puerta, sin llegar a entrar en la sala, me llama con un gesto seco, severo. A padre no le llama, no, padre queda allí de pie. Nos miramos los dos un momento y luego él se da la vuelta y se marcha. Entonces yo voy y me apresuro detrás del mayordomo. Resbalan lágrimas por mis mejillas. Pero el mayordomo no lo ve porque camina mirando delante suyo, como si ignorase mi presencia.

Menos mal que todos los días volvía a casa, al atardecer. Al poco tiempo me había acostumbrado lo bastante como para que aquello me resultara llevadero. Se convirtió en una rutina. Sin embargo, dado lo lento que discurre el tiempo ante una situación nueva, cuando medito, a punto de dormirme, me asombra que aquel primer día me parezca ya tan lejano.
Y además, contra mi propio pronóstico, contra mis expectativas, he ido asimilando bien todo ese conocimiento, ¡ tan extraño ! Yo no tenía ni idea de que se pudiera guardar lo que se habla en un trozo de material muerto. Casi en cualquier objeto. Casi con la precisión de cada palabra que tienes dentro de tí antes de hacerla salir por la boca. Si otro no la memoriza se perdería; pero ahora sé que se puede conservar, guardar, y volverla a oir si quieres sin necesitar a otro.
Mi padre se sentía satisfecho. No decía apenas nada, pero yo se lo notaba. Al mirarlo alejarse por la calle ha habido días en que me parecía incluso más alto.
Con el paso del tiempo ya no sufro tanto porque sé que el conocimiento elevará mi rango y el de mi familia. El rango que merecemos, gracias a mí; porque padre así lo quiere.

Al llegar aquí Teo para un momento y, yo diría que sin advertirlo, toma un trago. Breve silencio. Jutta parpadea un poco, se frota un ojo con el dorso de la mano y vuelve a quedarse quieta. Parece, en la calma del local desierto, como si todo alrededor hubiera desaparecido y sólo quedara una isla de luz con dos naúfragos y rodeados, casi suspendidos, en la penumbra.

Tras beber Teo continua :... -Estamos en una estancia el administrador y yo. Los dos solos. Él es Nemer-Ra, el administrador y sacerdote-jefe del templo tebano. Es poderoso. Es casi tan poderoso como un visir. Él no gobierna un nomo, pero lo sabe todo sobre la vida, sobre como obtener el favor de Amón, de Ra. Ese es el máximo poder de un mortal ... - Ejém, ejém...ejéém, ¿ el faraón ...?
-¿Qué?
- Que si sale en el sueño qué farón era ... ¿ no sería Akhenatón ?, Jupp y yo, en El Cairo vimos ... - No os ví en mi sueño ni a tí y ni al de la moto (elevando el tono de voz).
- Ay, perdona, Teo, yo sólo quería..., sigue, sigue, por favor.
- No era Akhenatón desde luego. Ese Akhenatón era un hereje, un revolucionario; yo no habría tenído la menor oportunidad en su tiempo. El emperador que tú dices quería acabar con el culto a todos los dioses menos al suyo. ¡ Pura invención de un snob !, ¡Hombre !, no importa qué faraón o faraona; quitando ese, podría ser uno u otro cualquiera.
Ah y Horemheb tampoco.
- ¿ Tampoco ? ¿por qué Ho, hor ..beb tampoco ?
- Pues, no sé, porque en una película que recuerdo de chaval hacía de Horemheb el Victor Mature y a mí ese actor nunca me gustó ni un pelo. Tampoco tenía geta de egipcio, sino una geta disoluta, carnosa y bestial a la vez.
- ¡ Aaaah, ya !, y por qué ... (Teo sin dejarla acabar continua ) ...- El administrador se sienta en en una silla de respaldo recto. Está muy derecho en su silla, sobre un estrado. Yo estoy a sus pies. Sí, a sus pies, según mi dignidad, casi la de un gusano comparada con la suya. El administrador sacerdote-jefe me dicta disposiciones durante largas horas. Yo paso las mañanas allí, escribiendo sin parar. Escribo hasta que me duelen las manos, los dedos, las rodillas. Tengo el trasero frío y plano como una losa de granito. Ni siquiera paro para sacudirme las moscas.
Siempre estamos los dos solos, como si yo fuera un alumno especialmente escogido; más que escogido, \"apartado\". Sí, yo me quedo con esta última idea.

Así iba pasando el tiempo.

Hasta que un día, el administrador trajo consigo a una hija suya.
Tal vez fuera la menor. Yo pensé que la traía allí para que se distrajera haciendo garabatos. O a lo mejor quería que ella aprendiese también el conocimiento, sí; aunque el de escriba no fuera oficio de mujeres.
Yo sentía al principio una gran incomodidad con aquella nueva presencia. Tan sólo oler su fragancia me indicaba que se trataba de una criatura superior. En la aldea las chicas huelen como nosotros, los chicos. Bueno, no sé bien, ahora que lo pienso, nunca había estado tan cerca de una chica como hasta ahora. Pero, yo sí sé cómo huelen las asnas, y las ocas y las gatas, ... Además, en la aldea todo el mundo huele a cebolla cuando habla. Pues bien, la hija del administrador no. A mí me pareció desde el principio como una flor, ¡ porque es que olía a flores !

Puesto que no podía mirar al administrador, estaba claro que tampoco podía mirar a su hija. Quiero decir, que no me estaba permitido. Vamos, yo no me hubiera atrevido nunca, aunque no me estuviera prohibido.
En su cercanía empiezo a notarme raro. Me muevo, por ejemplo, cosa que antes no hacía. Es más, tengo la impresión a veces de que me estoy volviendo loco. Porque, de pronto quiero saltar, reir alto, y siento un extraño calor por dentro del cuerpo. Aunque no sé bién cómo llamar a esto, sé que es por causa de ella. Porque cuando estábamos su padre y yo, solos los dos, nunca había sentido nada, nada excepto miedo y cosas así.

Ella tampoco me mira a mí. Lo tendrá prohibido también, me digo. O quizá es que piensa que no merece la pena mirarme. Ni aunque se lo permitieran.
Se llama Kishé, Kishé-nur . (Aquí Teo, agarra el \"on the rocks\", toma otro traguito apresurado y añade ... - y no me preguntes cómo lo sabía, los sueños son así).
Así que ella es Kishé-nur, sigue Teo, que quiere decir \"flor única\" o \"flor especial\". O algo similar.

Pasan las semanas y me voy dando cuenta de que aquellas duras, tediosas sesiones en el gabinete han empezado a parecerme todo lo contrario ...

Nota. Fotografía tomada en el Parque del Templo (egipcio) de Debod, Madrid. (para quienes en algún lugar desconozcan su existencia). Trasladado de Egipto a España a principios de los 70. Plan de salvación por parte de la UNESCO de arquitectura egipcia antigua a raíz de la construcción de la presa de Assuán.

Información del artista

Llevo impresa la luz fría de una mañana de marzo en la alta tierra castellana. He aquí una manera adecuada para un artista de decir que nací en un pueblo soriano, hace ya, ¡ uy, bastantes años !


Sin embargo, es poco lo que permanecí allí y los avatares de la vida me han depositado en Madrid, de donde también soy y ya para siempre.


No tengo formación especial, o mejor dicho, académicamente seguida. Unas temporadas con un pintor madrileño, un paso por la Escuela de dibujo ...

Ver más información de juan luis pastor fernández

Contacta con el artista
  • FlechaCríticas (6)
Recomendaciones de Artelista
¿Deseas ver el precio en otra moneda?

¿Qué medidas de seguridad toma Artelista?

  • Perfiles de artistas verificados Artista verificado
  • Artelista recoge la obra en el taller del artista tras validar que todo está correcto y la lleva directamente a tu casa. Aseguramos la obra durante el envío con Allianz Seguros™
  • Una plataforma segura: El artista no recibe el dinero hasta que nos confirmas que todo está bien
  • Si al recibir el cuadro no te convence, pasamos a recogerlo gratis y te devolvemos el dinero
  • Obras con certificado de autenticidad
  • Atención telefónica

¿Cómo pago?

  • Los pagos se realizan por internet, a través del sistema seguro de Artelista. Haz clic en el botón "Añadir a la cesta" y selecciona la forma de pago que prefieras: Tarjeta de crédito/débito, PayPal o transferencia bancaria.
  • Gastos de envío cubiertos por Artelista
¡Mira todo lo que te ofrecemos!

No encuentras lo que buscas. En artelista te inspiramos

Contacta con el artista

Rellena el siguiente formulario para contactar con Artelista.

Es necesario validar que no eres un robot.

Hacer oferta por esta obra

Rellena el siguiente formulario para enviar tu propuesta al artista

$

Es necesario validar que no eres un robot.

Al enviar esta oferta significa que aceptas las Condiciones legales de Artelista
Métodos de pago
Devolución fácil y gratis

Devolución fácil y gratis


En el caso de que al recibir tu pedido cambies de opinión o simplemente no te convenza, dispones de un plazo de 14 días naturales sin coste de devolución para ti, a contar desde el día siguiente a la recepción del pedido, para cambiarlo o devolverlo.


Para hacer tu cambio o devolución sólo tienes que seguir estos pasos:

  • - Envíanos un email a customerservice@artelista.com y nuestro servicio de Atención al Cliente contactará contigo de 10 a 14h y de 16 a 18h (hora de España peninsular) de lunes a jueves y los viernes de 10 a 14h. Ten siempre a mano el número de pedido sobre el que quieres realizar tu consulta, será más fácil y rápido.
  • - La empresa transportista recogerá tú pedido en el lugar que nos indiques y cuando recibamos la obra te devolveremos el importe integro de tu compra.

Disfruta ahora de todo el arte en Artelista

Envío y devolución gratis

Envío gratis, rápido y seguro


En Artelista tienes a tu disposición obras de arte de artistas de todo el mundo, hasta 170 países diferentes, y no queremos que los gastos de envío te supongan un problema a la hora de disfrutar del mejor arte. El precio indicado en la obra es el precio final a pagar al final del proceso de compra, sin sorpresas. Además, para mayor tranquilidad, aseguramos las obras durante el envío con Allianz Seguros, por lo que en caso que la obra llegue dañada, nosotros nos encargaremos de gestionarlo todo.


El tiempo de entrega de las reproducciones es de 5 a 7 días laborales, mientras que el tiempo aproximado de entrega de obras originales varía en función del país de origen de la obra. Una vez el artista tiene la obra lista para el envío, tu pedido puede tardar entre 24 y 72 horas en ser entregado, pero estos tiempos pueden verse afectados por posibles gestiones en aduana si el país de origen se encuentra en un espacio común (UE, NAFTA, etc.) diferente al de tu país. Recuerda, fíjate bien en el origen de la obra antes de comprar, puedes consultar los posibles costes de importación aquí. Los envíos desde países como Argentina, Colombia o Cuba necesitan una autorización especial para la exportación, por lo que hay que tener en cuenta esto de cara al tiempo de entrega.


No hay que olvidar que se trata de obras de arte, por lo que pueden estar en una exposición. Normalmente, estas obras están marcadas como “no disponible” en la web, pero si está a la venta, tienes que tener en cuenta que el artista tiene que gestionar con la organización la devolución de la obra para poder preparar el envío de la misma.


Disfruta ahora de todo el arte en Artelista

Atención personalizada

Atención personalizada


Estamos trabajando con un producto único como lo son las obras de arte, y nuestra intención es que tú también lo sientas así, por lo que ofrecemos una atención personalizada y cercana. Estamos a tu disposición en todo momento. Si tienes cualquier inquietud sobre el artista, alguna pregunta sobre el estado de tu pedido o necesitas contactar con nosotros para informarnos de lo que sea.


Contacta con nosotros como prefieras:

  • - Envíanos un email a: customerservice@artelista.com
  • - Utiliza el chat que tienes disponible en la web

Disfruta ahora de todo el arte en Artelista

Información sobre reproducciones

En este momento no es posible realizar envíos de reproducciones fuera de España. Estamos trabajando para volver a ofrecer el servicio lo antes posible.

Disculpa las molestias